|  KULTURĖ  |  HISTORI  |   POLITIKĖ  |  OPINIONE  |  ADRESARI  |  ARKIVI 

 

OPINIONE

   
 

SI DO TA QUAJNĖ SHQIPTARĖT PAPĖN E RI ?

 
 

 
22 gusht 2005 / TN
 
Dr. Skėnder GASHI - Vjenė (Austri)
 
Ėshtė punė qė dihet tani e qėmoti se edhe tek ne shqiptarėt emrat e shenjtorėve tė kishės sė krishterė tė ritit roman, e edhe tė atij bizantin ortodoks, i janė pėrshtatur gjithmonė uzusit onomastik kishtar e laik tė shqiptarėve. Nga onomastika historike e shqipes dihet psh. se nėpėr kėtė proces kaloi madje edhe emri Maria i ėmės sė Jezu Krishtit, emėr ky qė ndėr shqiptarėt, pėrveē si Marie, ndeshet edhe nė trajtat popullore shqiptare Mri e Mrikė. Kėshtu ndodhi edhe me emrin e shenjtores Cecilia qė ndėr shqiptarė dėgjohet nė trajtat Cecile, Ēeēile, Ēile ndėr katolikė ndėrsa ndėr shqiptarė tė besimit islam, nė trajtėn Cile, ky emėr pėrdoret pėr emėr pėrkėdhelės pėr nėnėn.
 
Trajtė karakteristike shqipe ka edhe emri i hyjneshės pararomake (etrure?, ilire?) Ana Perenna i cili (emėr) te shqiptarėt ndeshet si emėr femėror Prene, Prende ndėrsa si emėr mashkullor Pren, Prend, Prenk, Prek etj. Ndėr shqiptarė orthodoksė tė Jugut tė Shqipėrisė gjallon varianti grek Paraskieva qė kuptimisht ėshtė i barabartė me Prende, Prene etj. pėrkatėsisht me kuptimin e kryehershėm e premte; emri latin Antonius ėshtė marrė dhe vazhdon tė jetojė ndėr ne nė trajtėn popullore tė lashtė shqipe Ndue; antroponimi i gjithkrishter Georgius / Georgios ka traditė tė pėrdoret ndėr ne qė nga periudha e krishterimit tė pėrbashkėt nė trajtėn Gjergj (kujto Shėn Gjergjin dhe festėn pėr nder tė tij mė 6 maj); antroponimi greq.
 
Aleksandros/ Aleksios lat. Aleksander, Aleksius vazhdon tė jetojė ndėr ne nė trajtat Llesh, Lesh, Lezhdėr, Lekė; emri latin Paulus (kujto emrin e Shėn Palit, qė ėshtė mishėruar aq shumė nė traditėn tonė sa dėgjohet edhe nė trajtat e konglutinuara Shupal, Shpal) gjallon tradicionalisht tek shqiptarėt e ritit roman nė trajtėn karakteristike shqiptare Pal dhe nė trajtat e tij deminutive Palush e Lush; qė antroponimi karakteristik i krishterė i sferės sė kishės sė Perėndimit ruhet nė trajtėn karakteristike pėr shqiptarėt Zef, Bep, Bepin; qė antroponimi i gjithkrishter Mihael ruhet nė trajtat shqipe Mėhill, Mihill, Hil.
 
Dihet mė tej se edhe antroponimet karakteristike gjithshqiptare tė periudhės sė para ndarjes sė kishės sė krishtere nė atė tė Lindjes e nė atė tė Perėndimit Gjon e Gjin janė variante tipike shqiptare tė antroponimit tė gjithkrishter Georgius / Georgios; edhe emri i hyut tė drithit Demetrius i ka ndėr shqiptarė trajtat karakteristike Bitėr, Mitėr, Mitrush. Emrat e shenjtorėve Marcus e Demetrius janė aq tė familjarizuar nė jetėn e pėrditshme tė tė gjithė shqiptarėve, pa e marrė parasysh konfesionin aktual tė tyre, sa qė gjallojnė nė trajtat e tyre tė aglutinuara si Shmark ( festė qė bie mė 10 maj kur popullata bujqėsore nuk prek punė me dorė: tregohet bile gojėdhana se njė zog paska pas qenė habitur dhe ditėn e Shmarkut paska pas punuar nė ndėrtimin e ēerdhes.
 
Kur zogj tė tjerė ia pėrkujtuan se ėshtė dita e Shmarkut, e shprishi shpejt e shpejt atė pjesė tė ēerdhes qė e kishte punuar deri atėherė dhe kėrkoi ndjesė qė paska pas harruar se paska qenė ditė feste) dhe Shmitėr (festė dhe datė e caktuar pėr fejesa, martesa, kthim borxhesh etj.) qė respektohet nga tė gjithė shqiptarėt, pa dallim konfesioni. Kėtu det shtėnė edhe trajtat shqipe tė emrave tė kremteve tė krishtera: Krishtlindje / Kėrshėndella (nga Christi natalia); Rrshaja (nga Roslaia / Rusalia) etj.; Trajtat e veta karakteristike shqipe i kanė edhe emrat Blasius shq. Blaē, Vlash; Franciscus: Ēesk, Ēeshk; Nicolaus: Nikollė, Kolė, Kolec, Lec etj.
 
Duke hyrė nė temėn qė ėshtė shtruar nė titullin e kėtij shkrimi, ėshtė mirė tė pėrkujtohet qė pararendėsin e kardinalit Joseph Ratzinger, papėn Karel Woytila shqiparėt e quajtėn Papa Gjon Pali, pra me variantet karakteristike shqiptare tė kėtyre dy emrave kishėtarė tė sferės sė Perėndimit.
 
*Edhe antroponimi Domenik ėshtė dėshmuar ndėr shkrime pėr emėr i shqiptarėve mė 1220 (si Daminko), mė 1330 (si Dminko), mė 1438 si emėr vėllazėrie Dminci (sot katundi Gmicė i krahinės sė Gallapit), ndėsa mė 1485 nė trajtat popullore Dom, Domē, Domlesh, Domliq dhe shumė shpesh si Domenik -o, kujtoj se edhe nė rastin e emėrtimit tė Papės Benedikti XVI do tė duhej tė ndiqej tradita shqiptare. Dhe, nė harmoni me kėtė traditė, ky papė do tė duhej tė quhej nga shqiptarėt papa Bdeku i XVI.
 
Kjo sepse dihet mirėfilli se emri Bennedig, Benedix, Beneditt ėshtė reflektuar nė shqipen edhe nė trajtėn karakteristike Bdek, -u. Dėshminė mė tė vjetėr tė shkruar tė kėtij varianti shqiptar (Bdek) tė emrit Benedict e gjejmė tek emri i atit tė Gjon Buzukut (1555).
 
Kujto thėnien e Buzukut „U, doni Gjoni i biri i Bdek Buzukut ...”. Lashtėsinė dhe familjarizimin e kėtij varianti shqip tė emrit Benedikt do ta regonte mbase ruajtja e kėtij emri deri nė ditė tonat nė funksion emrash tė vėllazėrive trajtėn Bekė, pėrkatėsisht Bekajt, njė trajtė qė gjithsesi do tė ketė dalur si rezultat i reduktimit tė togut bashkėtingullur bdb ashtu siē ka ndodhur me togjet bashkėtingėllore kl kj e mė vonė nė  q (khs. klumėsht – kjumėsht, qumėsht) etj.

Ndreqje gabimi:

 

Duke kėrkuar ndjesė nga lexuesit, autori i kėtij shkrimi e njofoti redaksinė tonė se atij i paska shpėtuar njė gabim lėndor, pėrkatėsisht se pasusi:
 
Sado qė antroponimi Benedict „i bekuar’’ ėshtė dėshmuar ndėr shkrime tė huajėsh pėr emėr i shqiptarėve mė 1220 (si Daminko), mė 1330 (si Dminko), mė 1438 si emėr vėllazėrie Dminci (sot katndi Gmicė i krahinės sė Gallapit), ndėsa mė 1485 nė trajtat popullore Dom, Domē, Domlesh, Domliq dhe shumė shpesh si Domenik -o,

 

duhet tė jetė:

 
Edhe antroponimi Domenik ėshtė dėshmuar ndėr shkrime pėr emėr i shqiptarėve mė 1220 (si Daminko), mė 1330 (si Dminko), mė 1438 si emėr vėllazėrie Dminci (sot katundi Gmicė i krahinės sė Gallapit), ndėsa mė 1485 nė trajtat popullore Dom, Domē, Domlesh, Domliq dhe shumė shpesh si Domenik -o,


*Teksti i pėrmirsuar


 Copyright©2000-2003 Trepca.net - Tė gjitha tė  drejtat e rezervuara.