|  KULTURĖ  |  HISTORI  |   POLITIKĖ  |  OPINIONE  |  ADRESARI  |  ARKIVI 

 

 

 

   
 

Bukureshti promovon Kyēykun

 
 

 

16 shkurt 2004 / TN

Ēerēiz LOLOĒI

Ditėt e fundit, Bashkimi i Shkrimtarėve tė Rumanisė organizoi nė Bukuresht njė veprimtari tė posaēme kushtuar paraqitjes sė vėllimit „Antologji e poezisė rumune” tė akademikut Kopi Kyēyku, i cili, pėrveē shqipėrimit, ka shkruar edhe pasthėnien pėrkatėse.

Salla kryesore e Muzeut tė Historisė sė Letėrsisė ishte mbushur plot e pėrplot me  shkrimtarė, kritikė, studiues e historianė tė letėrsisė, artistė, gazetarė dhe diplomatė. Tė gjithė folėsit, personalitete tė njohura tė letrave dhe tė kulturės rumune, e vlerėsuan lart Antologjinė, duke theksuar sėrish se, pėr nga niveli, pėr nga shtrirja kohore dhe pėr nga numuri i poetėve tė pėrfshirė nė tė, ėshtė unikale nė llojin e vet.

Diskutimin kryesor e mbajti personaliteti poliedrik, poeti i shquar, pėrkthyesi,  diplomati dhe memorialisti Jon Brad, i cili, ndėr tė tjera, tha:

„Sė pari, le tė pėrgėzojmė nismėn e Muzeut tė Letėrsisė Rumune, qė mbledh pothuajse ēdo ditė kėtu shkrimtarė dhe lexues, kolegė dhe miq, tė thirrur qė tė nderojnė sėbashku daljen e librave. Ėshtė njė ritual i mirėpritur dhe shpirtėrisht ndėrtues, sidomos nė kėto kohėra pėrēarjesh dhe nganjėherė urrejtjeje e fyerjesh mes kolegėsh. Mėkati qoftė nė shpirtin e atyre qė i nxitin kėto dasi. Kėtė herė na bashkon tė gjithėve dalja e njė libri tė veēantė - njė Antologji e gjerė e poezisė rumune, e pėrkthyer nė gjuhėn shqipe, e cila pėrfshin zhanrin e poezisė sonė popullore dhe krijues, nga Jenėkicė Vėkėresku e Andon Pann, deri tek poetėt e brezit mė tė ri, me emrat e tė cilėve ende nuk jemi familjarizuar sa duhet as ne, shkrimtarėt. Merita e kolegut tonė tė mrekullueshėm, shkrimtarit dhe dijetarit poliglot, Kopi Kyēykut, del edhe mė qartė nė pah kur vėrejmė se nė Antologjinė e tij janė pėrfshirė, nė mėnyrė tė natyrshme, edhe poetėt rumunė nga Basarabia, nga Banati sėrb, nga Bukovina dhe nga vende tė tjera tė botės, ku i ka degdisur kjo histori kaq herė e padrejtė ndaj nesh, rumunėve, fakt qė pėrmendet edhe nė parathėnien e gjerė tė profesorit, kolegut dhe mikut tonė, Viktor Kraēiun.

Tridhjetė vjet tė shkuara, kur ende nuk kisha lexuar asgjė nga proza e tė famshmit Ismail Kadare, duke qėnė ambasador nė Athinė, takova atje kolegun tim, Lik Seitin, njeri i pėrzemėrt, i heshtur, me buzėqeshje tė pėrhershme nė buzė, por qė nuk dinte asnjė gjuhė tė huaj, vetėm thosh mė tė rrallė ndonjė fjalė italisht, ēka dėshmonte se pat qėnė shkollar nė kohėn e pushtimit italian.

Meqėnėse atėhere Shqipėria ishte vendi mė i ngurtė dhe mė i izoluar i Ballkanit, por me tė cilėn ne rumunėt mbanim marrėdhėnie tė mira, njėlloj si   edhe me Kinėn e madhe, gjithmonė gjenim nė Athinė njė formulė dhe njė pėrkthyes pėr tė komunikuar e pėr t’u marrė vesh.

I zura nė gojė kalimthi kėto kujtime sepse, ekzakt pas njė ēerek shekulli, do tė takoja nė Bukuresht njė njeri qė i flet dhe i shkruan pothuajse tė gjitha gjuhėt ballkanike, njė historian tė mirėinformuar, njė gojtar tė lindur dhe, mbi tė gjitha, njė zotėrues tė njė lapsi sui generis e tė mprehur mirė. Natyrisht ėshtė fjala pėr Kopi Kyēykun.

Pėrveē takimeve tė drejtpėrdrejta, e kam njohur edhe mė mirė pėrmes revistės „Haemus”, e cila tani vonė festoi pesė vjet jetė. Kjo revistė e admirueshme mund t’u shėrbejė fare mirė si model edhe vendeve dhe kulturave tė tjera tė pėrfaqėsuara nė Bukuresht.

Sidoqė nė faqet e revistės „Haemus” sytė mė vanė me vonesė, nuk m’u desh shumė kohė qė tė bindem se ajo pėrfaqėson nė pejsazhin shpirtėror rumun jo vetėm njė Shqipėri nė miniaturė, por bash njė zonė tė tėrė gjeografike dhe historike, tė pagėzuar qysh nė lashtėsi me emrin e pangatėrrueshėm Haemus. Nga leximi i pėrmbledhjeve dhe i faqeve tė revistės (qė pėrgatitet me tė gjitha mirėsitė nga njė poliglot i pėrmasave tė profesorit Kopi Kyēyku dhe nga i biri, Ardian-Christian Kuciuk, pseudonimi letrar i njė shkrimtari me talent e origjinalitet tė madh, si nė shqip, ashtu edhe nė rumanisht), e kuptova edhe mė mirė se kjo revistė pėrmbush njė mision tė bekuar.

Dhe ēfarė mund tė ishte mė fisnike, mė bujare dhe mė e menēur nė kėtė zonė me vende tė vogla, por edhe me zemra tė mėdha, se sa tė ruhesh nga sprova tė reja, nga luftra dhe gjakderdhje tė reja, tė paguara tepėr shtrenjt nga tė gjithė ne nė njė tė kaluar mė tė largėt apo mė tė afėrt.

Dhe nuk besoj se them ndonjė tė pavėrtetė po tė pohoj se miqtė tanė shqiptarė, trimat skipetari, kanė qėnė dhe janė kombi mė i pranishėm nė tė gjitha trevat e Ballkanit, tė pėrndarė nga njė fat i padrejtė e tė mbledhur me vėshtirėsi nė njė vend qė ėshtė vetėm e vetėm i tyre, vend i denjė, i pavarur, i barabartė me tė gjithė tė tjerėt.

Ne rumunėt, kaq herė mikpritės tė kombeve tė tjerė, i njohim mirė, i kemi dashur gjithmonė kėta fėmijė tė maleve, mes tė cilėve kanė jetuar e vazhdojnė tė jetojnė edhe arumunėt tanė, po ashtu udhėtarė nė tė gjithė monopatet e ndėrlikuar tė kėtij rajoni.

Kemi tė gjitha arsyet, sidomos tani qė na grish nė gji tė saj krenarja dhe e begata Evropė, t’i vazhdojmė dhe t’i fuqizojmė lidhjet tona tė hershme - tė stėrlashta historike, tė jemi solidarė, t’ia njohim mė mirė shoshoqit gėzimet e dertet, pėrparimet e vonesat, kujtimet e projektet. Tonat dhe tė fqinjėve tė tjerė.

Ndėrkaq revista „Haemus” ėshtė njė pishtar i gjallė nė kėtė rrugė, njė shpresė dhe njė premtim se e ardhmja e miqėsisė sonė ndodhet nėn kujdesin e disa njerėzish tė frymėzuar e tė fuqishėm.

Do tė shtoja kėtu se, jo shumė kohė para botimit tė Antologjisė sė Kopi Kyēykut, qė po e festojmė sot, Ardiani, djali i talentuar i tij, na dhuroi pėrmbledhjen „Njė alfabet i poezisė shqipe”, pra 101 autorė, me paraqitje, pėrkthim nė rumanisht dhe aparat kritik, sipas tė gjitha rregullave profesioniste qė kėrkon njė punim i tillė. Kėsisoj i kuptojmė edhe mė mirė ngjashmėritė dhe horizontet qė lidhin poezinė dhe poetėt e Shqipėrisė e tė Rumanisė, me pėrvoja tė aktualizuara, madje edhe nė fushėn e ndikimeve dhe tė modave tė huaja. 

Pėr ata qė duan ta njohin edhe mė mirė kolegun tonė tė ri, Ardian-Christian Kuciuk, i kėshilloj t’i futen leximit jo fort tė lehtė, por jashtėzakonisht tė rėndėsishėm tė „Trilogjisė” sė tij, tė pėrbėrė nga vėllimet „Viti kur u shpik mjellma”, „E fshehta e ėmbėl e marrėzisė” dhe „Njė fis i lavdishėm e qė jep shpirt”, njė ngjizje tejet origjinale pėrfytyrimesh e modalitetesh epike, analitike, fantastike, domethėnė njė provim nė prozėn moderne i ka kaluar shkėlqyeshėm.

Me tė njėjtin „ēelės estetik” lexova tani sė fundi nė shtojcėn letrare tė gazetės „Ziua” (Dita) edhe novelėn e tij „Amara”, shoqėruar me njė intervistė inteligjente dhe formuese, nė rrafsh letrar e human.

Me bindjen qė djali mund t’i kalojė kurdoherė t’et, i cili ka kaluar nėpėr njė shkollė mė tė ashpėr tė jetės social - politike shqiptare, - gjė qė u sjell vetėm dobi dhe krenari tė dyve, - le tė rikthehemi tek „Antologjia e poezisė rumune”. Edhe po ta njihja shqipen, gjuhė unikale dhe e vėshtirė, besoj se nuk do tė kisha veēse fjalė lavdėruese pėr atė qė ia ka dalė mbanė tė pėrkthejė me ritmin e topikėn e origjinalit edhe „Glosėn” e Emineskut, apo tė pavdekshmen „Odė nė metėr antik”. Po ashtu, rondelat e Maēedonskit, valėzimet, rrėshqitjet e thellėsitė verbale argeziane, thjeshtėsinė dhe atmosferėn trallisėse tė Bakovias. Nuk mund tė mungonte, natyrisht, as Viktor Eftimiu, njė shkipetar qė u bė i famshėm nė letrat rumune.

Si pėrfaqėsues i brezit tė parė lirik tė viteve tė thatė tė proletkultizmit, ndjehem i gėzuar dhe borxhli qė jam pėrfshirė nė kėtė Antologji. Por ndjej edhe keqardhje qė, pėr hir tė disa emrave tė sapoardhur nė skenėn letrare, apo qė kanė kaluar rastėsisht nėpėr tė, kanė mbetur jashtė emrat e disa poetėsh tė njohur, me vepra domethėnėse, si Aleksandru Andricoju, Aurel Rėu, Aurel Gurgianu dhe Viktor Felea nga Kluzhi, qytet ky qė, njėlloj si nė messhekullin XX, vazhdon tė pėrftojė njė poezi autentike dhe me energji tė mėdha shpirtėrore rumune. Jam i bindur se nė njė botim tė dytė, - gjė e realizueshme me vėshtirėsi nė kohėt tona, - kėto mungesa do tė ndreqen nga kolegu dhe miku ynė i shquar e i fisėm. Kėtė vėrejtje e bėj me zemėrthyerje, sepse edhe unė mund tė ndodhesha ndonjė ditė para vėrejtjesh edhe mė radikale pėr antologjinė „Poetė bashkėkohės grekė”, qė sapo ka dalė, pėr tė cilėn kam djersitur 30 vjet dhe qė ka pothuajse tė njėjtin numur faqesh me veprėn e pėrkthyer nė mėnyrė magjistrale nga Kopi Kyēyku.

Nė shenjė admirimi dhe vlerėsimi pėr punėn e tij, po i dorėzoj njėrin nga ekzemplarėt e parė, nxjerrė nė dritė nga njė shtėpi botuese qė mban emrin e kalit mitologjik Pegasus, aq i lakmuar nga tė gjithė poetėt!

Le tė na i ndriēojė tė gjithė neve, tė tė gjithė brezave, ditėt dhe nganjėherė netėt e pagjumė, gjenialiteti i poetėve rumunė, shqiptarė dhe grekė, - grekėt kanė marrė dy Ēmime Nobel me Seferis dhe Elitis, - tė cilėt po i njohim sot mė mirė, falė pėrpjekjeve tė pėrbashkėta, pėr tė mirėn e Poezisė dhe tė Bukurisė sė botės".

Kjo veprimtari gjeti pasqyrim tė gjerė nė median e shkruar dhe elektronike shtetėrore e private rumune.           


                       Copyright©2000-2003 Trepca.net - Tė gjitha tė  drejtat e rezervuara.