|  KOMENTE  |  HISTORI  |   POLITIKĖ  |  OPINIONE  |  ADRESARI  |  ARKIVI 

 

 

   
 

Poezia rumune nė shqip

 
 

 
   
Tiranė, 15 nėntor 2003 / Ēerēiz LOLOĒI
 
Doli nga shtypi nė Bukuresht vėllimi “Antologji e poezisė rumune”, e sponsorizuar nga Ministria e Kulturės dhe Kulteve e Rumanisė. Kjo antologji, e para nė llojin e vet, ėshtė pėrgatitur nga Kopi Kyēyku, i cili ka kryer jo vetėm pėrzgjedhjen dhe shqipėrimin e poezive, por edhe pasthėnien.
 
“Antologji e poezisė rumune” ka 450 faqe dhe pėrfshin krijimet mė tė arrira tė 185 autorėsh rumunė tė tė gjitha kohėrave e vendeve, si dhe disa nga krijimet mė nė zė tė folklorit e tė lirikės popullore rumune.
 
Nė parathėnien e shkruar nga kritiku dhe studjuesi i letėrsisė prof. dr. Viktor Kraēun, ndėr tė tjera thuhet: “Me sa dimė, ky ėshtė njė rast pa tė dytė nė historinė e pėrhapjes sė poezisė rumune nė botė.
 
Ėshtė e para herė qė tėrė poezia, - e cila ėshtė ngjitur nė majat e universales falė Emineskut, bashkė me njė valė autorėsh me vlera tė mirėfillta... – pėrfshihet nė faqet e tė njėjtit vėllim, pėrkthyer nga njė autor i vetėm... E, meqėnėse ėshtė i pari qė pati burrėrinė t’i hyjė kėsaj pune tė mundimshme, le t’i shprehim falenderimet tona, se i meriton plotėsisht”.
Duke bėrė fjalė pėr afėritė e ndėrkėmbimet shqiptaro-rumune, profesori Kraēun vėren se “nuk ėshtė aspak rastėsi qė, nė tė njėjtėn kohė me kėtė antologji, i biri i kėtij autori, Ardian-Christian Kuciuk (pseudonimi letrar i Ardian Kyēykut), shkrimtar i shquar njėlloj si nė gjuhėn shqipe, ashtu edhe nė gjuhėn rumune, ka realizuar aktin e anasjelltė, gjithnjė i nisur nga njė njohje e thellė e gjuhės dhe e shpirtėrimit rumun, duke na dhėnė njė antologji tė poezisė pėrfaqėsimtare shqiptare, tė pėrkthyer nė gjuhėn rumune”.
 
Lidhur me shqipėrimin e poezisė rumune nga Kopi Kyēyku, autori i parathėnies konkludon: “E konsiderojmė kėtė akt si njė nga bamirėsitė qė i janė sjellė kulturės rumune e cila u shtohet ngadhnjyese marrėdhėnieve ndėrmjet popujve tanė qė u kanė qėndruar shekujve. Lidhjet shqiptaro-rumune janė tradicionale... Ato janė fuqizuar vazhdimisht, duke shėnuar arritje tė shkėlqyera, veēanėrisht nė rrafsh kulturor.
 
Njėra nga kėto arritje ndodhet tani nė duart e lexuesve”. Nė pasthėnie, shqipėruesi i Antologjisė, akademiku Kopi Kyēyku, ndėr tė tjera e vė theksin nė ndikimet e ndėrsjella shqiptaro-rumune nė rrafshin poetik, - si nė krijimtarinė popullore, ashtu edhe nė atė tė kultivuar, - e nė veēanti nė frymėn dhe nė tė pėrbashkėtat e krijimtarisė sė dy lirikėve tė mėdhenj: poetit kombėtar rumun, Mihai Emineskut, dhe Lasgush Poradecit.
 

 Copyright©2000-2003 Trepca.net - Tė gjitha tė  drejtat e rezervuara.